Pein, Ulrik (2021):
Agile i Skatteetaten – en oversettelsesteoretisk analyse av smidig utvikling i Skatteetaten
Høgskolen i Innlandet
Please note: This page may contain data in Norwegian that is not translated to English.
Type of publication:
Hovud-/magister-/masteroppgåve
Link to publication:
Link to review:
https://brage.inn.no/inn-xmlui/handle/11250/2755915
Number of pages:
89
Language of publication:
Norsk
Country of publication:
Norge
NSD-reference:
5861
This page was last updated:
22/8 2024
State units related to this publication:
Summary:
Denne masteroppgaven presenterer og forklarer en organisasjonsidé for softwareutvikling, Agile, og hvordan denne ideen er opptatt og anvendt i Skatteetaten. Oppgaven gjør rede for hvordan Agile passer inn i det overordnede teoretiske rammeverket for utvikling og overføring av ideer mellom organisasjoner, og analyserer Skatteetatens bruk av Agile ut i fra et translasjonsteoretisk perspektiv med fokus på hvordan ideen blir oversatt og endret når den introduseres i en organisasjon. Basert på en gjennomgang av tidligere forskningsartikler om Agile argumenterer oppgaven for at Agile kan forstås som en organisasjonsidé slik dette begrepet brukes i de organisasjonsteoretiske tradisjonene oppgaven bygger på. På bakgrunn av intervjuer med ansatte i Skatteetaten og utdrag fra etatens skriftlige rutiner konkluderer analysen med at Agile har vært gjenstand for flere stadier av oversettelse i møte med Skatteetaten, både sentralt og høyt oppe i organisasjonshierakiet og på lavere, lokale nivåer. Oversettelsen har både involvert kopiering av metoder og ideer og modifisering hvor ideene tilpasses organisasjonens virke og rammer. Analysen peker på at Agile er en forholdsvis oversettelsesvennlig organisasjonsidé, og at de største vanskelighetene med å inkorporere ideen i Skatteetaten er spenningsforholdet mellom ideens fokus på endringsevne og autonomi og etatens mindre fleksible overordnede politiske styring.